Top gear mùa 16 tập 5 năm 2022

HONG KONG (Reuters) - Global insurers Manulife Financial Corp MFC.TO, Metlife MET.N and Prudential Financial Corp PRU.N are among suitors expected to place first-round bids on Friday to buy ING Groep's ING.AS Asia life insurance unit in a deal worth about $6.5 billion to $7 billion, sources familiar with the matter said.

A sale topping $7 billion could rank as Asia’s top insurance M&A deal and would help the bailed-out bancassurer repay the 3 billion euros ($3.81 billion) of state aid plus the 50 percent premium it still owes the Dutch government.

ING has turned into a divestment machine since receiving the state aid and has sold 15.2 billion euros worth of assets across the world. The Asian sales would figure among the top two deals from ING’s stable.

As part of the Asian divestment, ING received about 10 initial bids for its Asian asset management business this week. The asset management business, expected to fetch between $500 million and $600 million, is being sold separately.

ING sent out a dozen information memorandums for its insurance business, which spans southeast Asia and includes operations in Japan and South Korea. A winning bid by a larger insurer could introduce more competition into Asia's rapidly growing life insurance market, currently dominated by AIA Group Ltd 1299.HK and British insurer Prudential plc PRU.L.

AIA, part-owned by AIG AIG.N, is among the Asian bidders expected to participate in the auction. Other suitors include South Korea's KB Financial Group 105560.KS, Korea Life Insurance Co 088350.KS, Canada's Sun Life Financial Inc SLF.TO, Switzerland's Zurich Insurance Group ZURN.VX and Italy's Generali GASI.MI.

U.S. private equity fund J.C. Flowers & Co is one of a handful of buyout shops interested in the process, sources said.

But some suitors are getting cold feet, as evident by Samsung Life Insurance's 032830.KS decision on Thursday to pull out of the race at the last minute.

RARE ASSET

ING’s Asian operations offer a ready platform for insurers keen to expand their Asian footprint and tap into the region’s rapid premium growth. Life insurance premiums in emerging Asia are forecast to grow at 9.5 percent this year and 8.7 percent next year, nearly three times the world average, according to Swiss Re estimates.

“This is a once-in-a-lifetime opportunity which many CEOs will find hard to let go,” said one banker who is advising a potential buyer.

ING CEO Jan Hommen said last week that the Asian divestments would probably fetch less than 8 billion euros ($10.2 billion).

Sources said bidding was unlikely to reach that far and that offers might not climb much past $7 billion. A deal would need to surpass $7.06 billion to become Asia's biggest insurance deal and overtake Australian fund manager AMP's AMP.AX 2011 purchase of AXA's Australian unit, Thomson Reuters data shows.

Most buyers are likely to place aggressive bids in the first round in order to advance to the second round. But the deal has its own challenges and not all bidders are keen to lay their hands on the entire Asian pie.

Potential buyers are most wary of ING’s Japan insurance business due to uncertainty over liabilities arising from variable annuity products on its books there.

ING’s Southeast Asian operations are the most sought after, sources said. ING has indicated that it prefers bids for the whole Asian business, though it is allowing offers for three geographic regions: Southeast Asia, South Korea and Japan.

ING has prohibited bidders from forming consortiums in the first round though those who move into the second round could join hands and break up the asset.

Around six bids are expected for the whole business, sources said. Other bids are expected for geographic chunks.

ING’s decision to invite bids for geographic portions as well as its entire Asia operations is designed to enhance bid competition and maximize sale value, sources said.

The short-listed bidders are expected to be notified by the end of May and ING plans to hold management presentations in mid-May, sources added.

The sources were not authorized to speak to the media.

All companies mentioned in this report either declined to comment or could not be reached for comment.

BANKERS PAY DAY

ING operates across seven Asian centers. Profits from its Asia-Pacific insurance operations rose 39 percent in the first quarter of 2012 from a year ago to 218 million euros ($282.2 million), according to the latest company filings.

South Korea and Japan accounted for 77 percent of the profits while Malaysia accounted for 10 percent. Japan accounted for about 45 percent of Asia-Pacific’s underlying profit before tax, followed by South Korea and Malaysia.

For investment banks starved of IPOs and M&A deals, ING’s Asian divestment could provide a much needed boost. Bankers and lawyers stand to earn about $100 million in fees if the deal is completed, some sources said.

By winning the sell-side mandate, Goldman Sachs GS.N and J.P. Morgan JPM.N are best-placed to earn a slice of the fee pool. Their final payout will hinge on the structure of the deal and the final price among other factors.

Freeman & Co estimates banks could make $60 million to $70 million in advisory fees, excluding financing, hedging and other revenue streams. The calculation does not include lawyers’ fees.

The M&A advisory fees will be the most significant but there could be additional money made on forex and interest hedging given the cross-border nature of the transaction.

($1 = 0.7869 euros)

(This story has been corrected in paragraph 11 to clarify CEO comments on proceeds from Asian sales)

Additional reporting by Clare Baldwin; Reporting by Denny Thomas

for-phone-onlyfor-tablet-portrait-upfor-tablet-landscape-upfor-desktop-upfor-wide-desktop-up

Thiết bị hàng đầu

Tập 5

Thực tế 20, 201157 Minitunes Feb 20, 2011 57 min iTunes

S16 E5: Jeremy Clarkson, Richard Hammond và James có thể bắt đầu kết thúc sự hỗn loạn và khốn khổ mà tuyết rơi mang đến cho Anh hàng năm bằng cách sử dụng máy gặt đập kết hợp, một số kỹ năng kỹ thuật cơ bản và một chuyến đi nhanh đến Na Uy. Cũng trong chương trình này, Jeremy đang trên đường thử trong Audi RS5 mới và nữ diễn viên Amber Amber Heard mới nhất của BMW M3 và American Amber Heard là ngôi sao trong một chiếc xe có giá hợp lý. Jeremy Clarkson, Richard Hammond and James May set out to end the chaos and misery that snowfall brings to Britain every year using a combine harvester, some basic engineering skills and a quick trip to Norway. Also in this show, Jeremy is on the test track in the new Audi RS5 and the latest BMW M3 and American actress Amber Heard is the Star in a Reasonably Priced Car.

Thực tế 20, 201157 Minitunes Feb 20, 2011 57 min iTunes

S16 E5: Jeremy Clarkson, Richard Hammond và James có thể bắt đầu kết thúc sự hỗn loạn và khốn khổ mà tuyết rơi mang đến cho Anh hàng năm bằng cách sử dụng máy gặt đập kết hợp, một số kỹ năng kỹ thuật cơ bản và một chuyến đi nhanh đến Na Uy. Cũng trong chương trình này, Jeremy đang trên đường thử trong Audi RS5 mới và nữ diễn viên Amber Amber Heard mới nhất của BMW M3 và American Amber Heard là ngôi sao trong một chiếc xe có giá hợp lý.

TV-14

Trang web này được thực hiện bởi BBC Studios Distribution.

BBC Studios là một công ty thương mại thuộc sở hữu của BBC (và chỉ là BBC). Không có tiền từ phí giấy phép được sử dụng để tạo trang web này. Lợi nhuận chúng tôi kiếm được từ nó quay trở lại các nhà sản xuất chương trình BBC để giúp tài trợ cho các chương trình BBC mới tuyệt vời. BBC là nhãn hiệu của Tập đoàn Phát thanh Anh. Logo © 1996.

Liên kết bên ngoài đến

Thông tin thêm về BBC Studios

Thiết bị hàng đầu
Sê -ri 16
Top gear mùa 16 tập 5 năm 2022

Áp phích quảng cáo

Đóng vai chính

  • Jeremy Clarkson
  • Richard Hammond
  • James có thể

Đất nước xuất xứVương quốc Anh
Số tập8
Phóng thích
Mạng gốcBBC hai
Bản phát hành ban đầu21 tháng 12 năm 2010 & NBSP;
27 February 2011
Dòng niên đại học

← & nbsp; trước đó 15Previous
Series 15

Tiếp theo & NBSP; → Sê -ri 17 →
Series 17

Danh sách các tập phim

Series 16 của Top Gear, một tạp chí mô tô và chương trình truyền hình thực tế của Anh, đã được phát sóng tại Vương quốc Anh trên BBC Two trong năm 2011, bao gồm sáu tập được phát sóng trong khoảng thời gian từ ngày 23 tháng 1 đến ngày 27 tháng 2. Sau loạt phim trước đó, BBC đã ngừng liên quan đến Ben Collins trong chương trình, sau khi anh ta vi phạm một thỏa thuận trong hợp đồng của mình, cấm anh ta tiết lộ vai trò của mình là "Stig" với việc xuất bản cuốn tự truyện của anh ta, The Man in the White Suit, vào tháng 8 năm 2010 [1] Sự ra đi của anh ấy đã dẫn đến sự thay thế của anh ấy bởi một người lái xe mới vào đầu tập đầu tiên.

Điểm nổi bật của loạt bài này bao gồm một bài kiểm tra so sánh của ba chiếc chuyển đổi cũ tương tự, một nỗ lực của những người thuyết trình để tạo ra một chiếc xe trượt tuyết với máy gặt đập kết hợp và một mảnh chéo với Top Gear Australia. Sê -ri thứ mười sáu được phát sóng trước hai lần được phát sóng vào tháng 12 năm 2010. Lần đầu tiên vào ngày 21 tháng 12, có tựa đề "East Coast Road Trip", có các phân đoạn studio và một phân khúc người nổi tiếng, không giống như các đặc biệt khác, trong khi lần thứ hai vào ngày 26 tháng 12, có tựa đề Top Gear: Trung Đông đặc biệt, là một đặc biệt dài đặc trưng với những người thuyết trình đi khắp Trung Đông trong một chuyến đi lễ hội. [2] Sê -ri thứ mười sáu phải đối mặt với một số lời chỉ trích cho các bình luận liên quan đến người Mexico và quan điểm rập khuôn của người Albani.

Episodes[edit][edit]

Phê bình và tranh cãi [chỉnh sửa][edit]

[edit]edit]

Sau khi phát sóng tập thứ hai của Series 16, tranh cãi nảy sinh từ phân đoạn tin tức của tập phim và cuộc thảo luận giữa những người thuyết trình về siêu xe đầu tiên của Mexico. Trong cuộc thảo luận, hai trong số những người chủ nhà mô tả người Mexico là lười biếng và không ai phàn nàn vì tất cả họ đều quá bận rộn ngủ, kích động Đại sứ Mexico, Eduardo Medina Mora, buộc tội những người thuyết trình dùng đến " Những lời lăng mạ để khuấy động những cảm xúc lớn đối với người dân Mexico ", trong khi tuyên bố rằng những nhận xét là xúc phạm, bài ngoại và nhục nhã và củng cố định kiến ​​tiêu cực của người Mexico. [5] Trong khi BBC bảo vệ những người thuyết trình những trò đùa chống Mexico, nó đã xin lỗi về một số nhận xét được đưa ra. [6] Diễn viên hài Steve Coogan, tuy nhiên, đã chỉ trích chương trình vì lời xin lỗi đáng thương của nó sau khi phát sóng, cho thấy rằng sự bảo vệ thông thường của "một chút cười", hoặc "niềm vui vô hại" không còn phù hợp, rằng những lời lăng mạ đã đi quá xa, và mô tả các bình luận là "buồn cười như một mồ hôi lạnh sau đó là bắn những cơn đau xuống cánh tay trái". [7] Tuy nhiên, Mastretta dường như đã loại bỏ những lời lăng mạ, với tổng giám đốc Carlos Mastretta làm rõ rằng chiếc xe chỉ đơn giản được sử dụng như một cái cớ cho những trò đùa, và cuộc tranh cãi đã tăng sự quan tâm đến MXT. [8]

Các bình luận của Mexico đã bị cắt khi tập phim được phát tại Hoa Kỳ. [9] [10]

Phim đường bộ Albania [Chỉnh sửa][edit]

Sau khi tập thứ ba của Series 16 được phát sóng, BBC đã nhận được một số khiếu nại liên quan đến bộ phim đường bộ, trong đó những người thuyết trình đang tìm một chiếc xe phù hợp với "Mafia Albania". Một số khiếu nại đã được hướng đến một phân đoạn của bộ phim trong đó những người thuyết trình 'bị giết' một người Albania béo và cố gắng tìm ra ba chiếc xe hơi mà anh ta sẽ phù hợp nhất, trong khi quan điểm rập khuôn rằng Albania là tổ của Mafia cho Mafia Thief ô tô, cũng bị chỉ trích. [11]

Notes[edit][edit]

Các số liệu xem được hiển thị trong bảng tập trên, là sự kết hợp của các số liệu từ BBC Two Broadcast và BBC HD phát sóng.

  1. ^6,62 triệu trên BBC hai, 506.000 trên BBC HD. 6.62 million on BBC Two, 506,000 on BBC HD.
  2. ^6,84 triệu trên BBC hai, 836.000 trên BBC HD. 6.84 million on BBC Two, 836,000 on BBC HD.
  3. ^6,48 triệu trên BBC hai, 903.000 trên BBC HD. 6.48 million on BBC Two, 903,000 on BBC HD.
  4. ^6,38 triệu trên BBC hai, 925.000 trên BBC HD. 6.38 million on BBC Two, 925,000 on BBC HD.
  5. ^6,42 triệu trên BBC hai, 912.000 trên BBC HD. 6.42 million on BBC Two, 912,000 on BBC HD.
  6. ^6,39 triệu trên BBC hai, 893.000 trên BBC HD. 6.39 million on BBC Two, 893,000 on BBC HD.
  7. ^5,88 triệu trên BBC hai, 989.000 trên BBC HD. 5.88 million on BBC Two, 989,000 on BBC HD.
  8. ^5,63 triệu trên BBC hai, 902.000 trên BBC HD. 5.63 million on BBC Two, 902,000 on BBC HD.

References[edit][edit]

  1. ^Hough, Andrew (3 tháng 9 năm 2010). "The Stig: Ben Collins 'có thể trở thành bộ mặt của chương trình truyền hình Top Gear Style mới'". Máy điện đàm. London. Truy cập ngày 4 tháng 9 năm 2010. Hough, Andrew (3 September 2010). "The Stig: Ben Collins 'could become face of new Top Gear style TV show'". The Telegraph. London. Retrieved 4 September 2010.
  2. ^"Top Gear Specials 2010 - Tập 2". bbc.co.uk. Ngày 13 tháng 12 năm 2010. Truy cập ngày 13 tháng 12 năm 2010. "Top Gear Specials 2010 - Episode 2". bbc.co.uk. 13 December 2010. Retrieved 13 December 2010.
  3. ^"10 chương trình hàng đầu hàng tuần". Ban nghiên cứu khán giả của đài truyền hình. "Weekly Top 10 Programmes". Broadcasters' Audience Research Board.
  4. ^Danh sách TV Sky cho ngày 25 tháng 7 năm 2010. Sky TV listings for 25 July 2010.
  5. ^"Mexico muốn xin lỗi sau" Top Gear "tirade". Reuters. 2 tháng 2 năm 2011. "Mexico wants apology after "Top Gear" tirade". Reuters. 2 February 2011.
  6. ^"BBC cung cấp lời xin lỗi cho các bình luận hàng đầu về Mexico". BBC. 3 tháng 2 năm 2011. "BBC offers apology for Top Gear comments on Mexico". BBC. 3 February 2011.
  7. ^"Định kiến ​​tấn công của Top Gear đã đi quá xa, Steve Coogan nói". Người bảo vệ. London. Ngày 5 tháng 2 năm 2011. Truy cập ngày 17 tháng 2 năm 2011. "Top Gear's offensive stereotyping has gone too far, says Steve Coogan". Guardian. London. 5 February 2011. Retrieved 17 February 2011.
  8. ^"Xe thể thao sang trọng của Mexico chào đón 'tortilla' jibe". YouTube. Agence France-Presse. 17 tháng 2 năm 2011. Truy cập ngày 7 tháng 7 năm 2019. "Mexico's luxury sports car welcomes 'tortilla' jibe". YouTube. Agence France-Presse. 17 February 2011. Retrieved 7 July 2019.
  9. ^"Top Gear để cắt bình luận Mexico cho chúng tôi phát sóng". Tin tức BBC. 11 tháng 2 năm 2011. "Top Gear to cut Mexico comments for US broadcast". BBC News. 11 February 2011.
  10. ^Collins, Martyn (11 tháng 2 năm 2011). "Những lời chỉ trích Mexico bị loại khỏi Top Gear của Hoa Kỳ". AOL. Collins, Martyn (11 February 2011). "Mexican slurs removed from US Top Gear". AOL.
  11. ^Quinn, Ben (7 tháng 2 năm 2011). "Top Gear về cuộc tấn công một lần nữa - bây giờ đến lượt Albania". Người bảo vệ. London. Quinn, Ben (7 February 2011). "Top Gear on the offensive again – now it's Albania's turn". The Guardian. London.

Tại sao Jason bị bắn từ Top Gear?

Dawe đã được đưa ra cánh cửa (xin lỗi, thật là khủng khiếp) do mọi thứ 'không hoạt động', và nhà sản xuất điều hành của Top Gear, Andy Wilman đã tìm kiếm một người dẫn chương trình trẻ, lối sống, hợp thời trang để thu hút những người xem trẻ, lối sống, thời thượng của chương trình.James May rõ ràng là người đàn ông hoàn hảo cho công việc.things 'not working out', and Top Gear's executive producer Andy Wilman searched to find a young, lifestyle, trendy presenter to appeal to the show's young, lifestyle, trendy viewers. James May was obviously the perfect man for the job.

Có bao nhiêu tập của Top Gear Season 16?

Thiết bị 8top - Phần 16 / Số tập

Tại sao Jeremy Clarkson không ở trong tập cuối của Top Gear?

Những bình luận tấn công của Clarkson cả trong và ngoài không khí đã khiến BBC đặt câu hỏi liệu Clarkson có nên tiếp tục tổ chức chương trình hay không.Tuy nhiên, 'fracas' dường như là rơm cuối cùng.BBC quyết định không gia hạn hợp đồng của Clarkson bất kỳ nghĩa nào nữa rằng anh ta sẽ không còn là một phần của Top Gear.The BBC decided to not renew Clarkson's contract any further meaning that he would no longer be a part of Top Gear.

Tom Hiddleston trong tập nào của Top Gear?

Tom Hiddleston là một ngôi sao trong một chiếc xe có giá hợp lý (sê -ri 21, tập 2) |Thiết bị hàng đầu.Series 21, Episode 2) | Top Gear.