Ta cha hảo tiếng trung là gì năm 2024

Chào hỏi là cách thể hiện sự lịch sự và tôn trọng người khác. Để biết cách chào lịch sự và phù hợp với từng đối tượng, chúng ta phải có vốn tiếng Trung vững vàng. Hôm nay chúng mình sẽ cùng học các mẫu câu chào hỏi trong tiếng Trung nhé!

Show

1. Mẫu câu cơ bản

1.1 Câu chào thông thường 1. 你好!

Nǐ hǎo!

Xin chào 2. 你们好!

Nǐmen hǎo

Chào các bạn 3. 老师好!

Lǎoshī hǎo

Em chào thầy/ cô 4. 同学们好!

Tóngxuémen hǎo

Chào các em 5. 大家好

Dàjiā hǎo

Chào mọi người 1.2 Chào đối tượng nhất định

Tên + 你好

丽丽,你好!

Lì li, nǐ hǎo

Lệ Lệ, xin chào! 张经理,你好!

Zhāng jīnglǐ, nǐ hǎo!

Chào giám đốc Trương 1.3 Cách chào trang trọng

您好/nín hǎo/

Câu chào bày tỏ sự kính trọng

爷爷,您好!

Yéye, nín hǎo

Cháu chào ông ạ 马教授,您好!

Mǎ jiàoshòu, nín hǎo!

Chào giáo sư vương ạ 1.4 Chào theo buổi 1. 早上好!

Zǎoshang hǎo

Chào buổi sáng 2. 早安!

Zǎo ān

Chào buổi sáng 3. 中午好

Zhōngwǔ hǎo

Chào buổi trưa 4. 下午好

Xiàwǔ hǎo

Chào buổi chiều 5. 晚上好!

Wǎnshàng hǎo

Chào buổi tối 6. 晚安!

Wǎn’ān

Chúc ngủ ngon 1.5 Chào hỏi qua câu hỏi thăm 1. 好久不见!

Hǎojiǔ bùjiàn!

Lâu rồi không gặp! 2. 你还好吗?

Nǐ hái hǎo ma?

Cậu vẫn khỏe chứ? 3. 吃饭了吗?

Chī fàn le ma?

Ăn cơm chưa? 4. 你家庭都好吗?

Nǐ jiātíng dōu hǎo ma?

Gia đình cậu có khỏe không? 5. 你最近忙吗?

Nǐ zuìjìn máng ma?

Dạo này có bận không? 6. 你工作还顺利吗?

Nǐ gōngzuò hái shùnlì ma?

Công việc có thuận lợi không? 7. 替我问好你的爸妈。

Tì wǒ wènhǎo nǐ de bà mā.

Gửi lời hỏi thăm bố mẹ cậu hộ tớ nhé!

2. Từ vựng

  1. 忙 máng Bận 2. 见面 jiànmiàn Gặp mặt 3. 身体 shēntǐ Thân thể, cơ thể 4. 好 hǎo Tốt, khỏe 5. 健康 jiànkāng Sức khỏe 6. 工作 gōngzuò Công việc 7. 家庭 jiātíng Gia đình 8. 顺利 shùnlì Thuận lợi 9. 最近 zuìjìn Dạo này

3. Ngữ pháp

Cấu trúc Ví dụ 1. .….吗?

…không?

你好吗?

Nǐ hǎo ma?

Cậu khỏe không?

  1. 代 ….+ Động từ

Thay ai làm gì

请代我向你爸妈问好。

Qǐng tì wǒ wènhǎo nǐ bà mā.

Gửi lời hỏi thăm của tôi đến bố mẹ cậu nhé!

4. Hội thoại

Hội thoại 1 A: 早上好!

Zǎoshang hǎo

Chào buổi sáng! B: 早上好!你好吗?

Zǎoshang hǎo! Nǐ hǎo ma?

Chào buổi sáng! Cậu có khỏe không? A: 我很好,你呢?

Wǒ hěn hǎo, nǐ ne?

Tôi khỏe, còn bạn? B: 我也很好。谢谢!

Wǒ yě hěn hǎo. Xièxiè

Tôi cũng khỏe. Cảm ơn. Hội thoại 2: A: 海燕,你好吗?吃饭了吗?

Hǎi yàn, nǐ hǎo ma? Chī fàn le ma?

Hải Yến à, em vẫn khỏe chứ? Ăn cơm chưa? B: 我很好,还没吃呢!李老师,你最近忙吗?

Wǒ hěn hǎo, hái méi chī ne! Lǐ lǎo shī, zuì jìn máng ma?

Em vẫn khỏe ạ, em chưa ăn! Thầy Lí, dạo này thầy có bận không? A: 不太忙。你呢?

Bù tài máng. Nǐ ne?

Cũng không bận lắm. Còn em, bận không? B: 我也不太忙。

Wǒ yě bù tài máng.

Em cũng không bận lắm. A: 你去哪儿?

Nǐ qù nǎr?

Em đi đâu thế? B: 我去买方便面。食堂的饭太难吃了!

Wǒ qù mǎi fāngbiànmiàn. Shítáng de fàn tài nán chīle!

Em đi mua mì tôm. Cơm nhà ăn không ngon gì hết. A: 那我送你一下。

Nà wǒ sòng nǐ yī xià.

Vậy thầy đi với em một đoạn. B: 好的。

Hǎo de.

Vâng ạ. Hội thoại 3: A: 阿兰,好久不见!

Ālán, hǎojiǔ bùjiàn!

A Lan, lâu rồi không gặp. B: 好久不见,张明。你最近好吗?

Hǎojiǔ bùjiàn, zhāng míng. Nǐ zuì jìn hǎo ma?

Lâu không gặp, Trương Minh. Dạo này khỏe không? A: 我很好!你家呢,都好吧!

Wǒ hěn hǎo! Nǐ jiā ne, dōu hǎo ba!

Tớ vẫn khỏe. Nhà cậu thì sai, vẫn khỏe chứ? B: 我家也很好。你最近工作忙吗?

Wǒjiā yě hěn hǎo. Nǐ zuìjìn gōngzuò máng ma?

Cả nhà mình vẫn khỏe. Dạo này cậu bận lắm không? A: 也不太忙。请代我向你爸妈问好。

Yě bù tài máng. Qǐng dài wǒ xiàng nǐ bà mā wènhǎo

Cũng không bận lắm. Gửi lời hỏi thăm của tôi đến bố mẹ cậu nhé. B: 好的。谢谢你!

Hǎo de. Xièxiè nǐ!

Được, cảm ơn cậu.

Chào hỏi trong tiếng Trung là chủ đề thường dùng, hi vọng bài viết đã giúp cho các bạn có thêm kiến thức cần thiết, vì vậy các bạn hãy ghi nhớ nhé! Tiếng Trung Thượng Hải chúc bạn học tiếng Trung thật hiệu quả!