this is fine là gì - Nghĩa của từ this is fine

this is fine có nghĩa là

Từ tiếng Anh có nghĩa là 'có sức khỏe tốt'. Được cho là bắt nguồn từ 'vây' của Pháp, bên cạnh ý nghĩa hoàn thành cũng có nghĩa là hoàn chỉnh hoặc toàn bộ. Đó là từ toàn bộ mà chúng ta nhận được từ 'Hale' có nghĩa là khỏe mạnh. Mặc dù các nỗ lực của các diễn giả về các khóa học động lực để gợi ý rằng đó là từ viết tắt đang đứng cho 'fucked-up, không an toàn, thần kinh và tình cảm', đó là một từ hợp lệ, với Pedigree đáng kể, sẽ được sử dụng làm câu trả lời cho câu hỏi 'bạn có khỏe không?'

Ví dụ

"Bạn biết rằng khóa học teambuilding mà tôi đã tiếp tục, Chó cái ngớ ngẩn đang diễn ra hỏi tôi làm thế nào tôi, và khi tôi nói tốt, nhìn xuống mũi tôi và nói 'Tốt cho Fed-up, không an toàn, cảm xúc và thần kinh' và Tôi nên nói tốt. "
"Bạn nói gì?"
"Tôi hỏi cô ấy nếu cô ấy tốt và khi cô ấy nói đồng ý nhìn xuống mũi và nói với cô ấy 'là' đứng tốt cho Gormless, hống hách, quan điểm, và chán nản 'và cô ấy nên nói' tốt '. Tôi có một vỗ tay và cô ấy không thích điều đó. "

this is fine có nghĩa là

Nhìn tốt trong mọi cách loại

Ví dụ

"Bạn biết rằng khóa học teambuilding mà tôi đã tiếp tục, Chó cái ngớ ngẩn đang diễn ra hỏi tôi làm thế nào tôi, và khi tôi nói tốt, nhìn xuống mũi tôi và nói 'Tốt cho Fed-up, không an toàn, cảm xúc và thần kinh' và Tôi nên nói tốt. "

this is fine có nghĩa là

"Bạn nói gì?"

Ví dụ

"Bạn biết rằng khóa học teambuilding mà tôi đã tiếp tục, Chó cái ngớ ngẩn đang diễn ra hỏi tôi làm thế nào tôi, và khi tôi nói tốt, nhìn xuống mũi tôi và nói 'Tốt cho Fed-up, không an toàn, cảm xúc và thần kinh' và Tôi nên nói tốt. "
"Bạn nói gì?"

this is fine có nghĩa là

"Tôi hỏi cô ấy nếu cô ấy tốt và khi cô ấy nói đồng ý nhìn xuống mũi và nói với cô ấy 'là' đứng tốt cho Gormless, hống hách, quan điểm, và chán nản 'và cô ấy nên nói' tốt '. Tôi có một vỗ tay và cô ấy không thích điều đó. "

Ví dụ

"Bạn biết rằng khóa học teambuilding mà tôi đã tiếp tục, Chó cái ngớ ngẩn đang diễn ra hỏi tôi làm thế nào tôi, và khi tôi nói tốt, nhìn xuống mũi tôi và nói 'Tốt cho Fed-up, không an toàn, cảm xúc và thần kinh' và Tôi nên nói tốt. "
"Bạn nói gì?"
"Tôi hỏi cô ấy nếu cô ấy tốt và khi cô ấy nói đồng ý nhìn xuống mũi và nói với cô ấy 'là' đứng tốt cho Gormless, hống hách, quan điểm, và chán nản 'và cô ấy nên nói' tốt '. Tôi có một vỗ tay và cô ấy không thích điều đó. " Nhìn tốt trong mọi cách loại Chết tiệt cô gái đó tốt!

this is fine có nghĩa là

Khi một cô gái nói nó ổn, không phải chết tiệt. Bạn tốt hơn nên tìm hiểu những gì bạn đụ đã làm và sửa nó nhanh chóng. Tôi xin lôi.
Tốt rồi. Những gì ai đó nói khi họ cảm thấy như shit. Họ không muốn nói tại sao họ cảm thấy như shit và cảm thấy như ẩn.

Ví dụ

"Làm thế nào bạn làm? Bạn nhìn buồn hôm nay."

this is fine có nghĩa là

"Bạn nói gì?"

Ví dụ

"Bạn biết rằng khóa học teambuilding mà tôi đã tiếp tục, Chó cái ngớ ngẩn đang diễn ra hỏi tôi làm thế nào tôi, và khi tôi nói tốt, nhìn xuống mũi tôi và nói 'Tốt cho Fed-up, không an toàn, cảm xúc và thần kinh' và Tôi nên nói tốt. "
"Bạn nói gì?"

this is fine có nghĩa là

"Tôi hỏi cô ấy nếu cô ấy tốt và khi cô ấy nói đồng ý nhìn xuống mũi và nói với cô ấy 'là' đứng tốt cho Gormless, hống hách, quan điểm, và chán nản 'và cô ấy nên nói' tốt '. Tôi có một vỗ tay và cô ấy không thích điều đó. "

Ví dụ

Nhìn tốt trong mọi cách loại Chết tiệt cô gái đó tốt! Khi một cô gái nói nó ổn, không phải chết tiệt. Bạn tốt hơn nên tìm hiểu những gì bạn đụ đã làm và sửa nó nhanh chóng.

this is fine có nghĩa là

Tôi xin lôi.

Ví dụ

Tốt rồi.

this is fine có nghĩa là

Những gì ai đó nói khi họ cảm thấy như shit. Họ không muốn nói tại sao họ cảm thấy như shit và cảm thấy như ẩn. "Làm thế nào bạn làm? Bạn nhìn buồn hôm nay."

Ví dụ

"Tôi ổn, cảm ơn..."

this is fine có nghĩa là

An expression to reinsure that, whatever the circumstances, it actually is fine.

Ví dụ

hành động tốt đẹp để không làm tổn thương ai đó cảm xúc nhưng không thực sự muốn