funness là gì - Nghĩa của từ funness

funness có nghĩa là

Mô tả sự tối thượng nhất trong bất kỳ trải nghiệm nào sẽ được mô tả là vui vẻ, vui vẻ, hạnh phúc, thỏa đáng, hoặc thậm chí là dễ chịu. Những mẫu mực của niềm vui.

Funness cũng chủ yếu được sử dụng trong châm biếm, bởi vì rất khó để tìm thấy bất kỳ hoạt động nào đủ điều kiện là đủ tuyệt vời để trở thành vui vẻ, thật khó, chưa tìm thấy chưa có gì.

Từ này bắt nguồn từ Làng nhỏ của Trung tâm đất sét

Thí dụ

"Vâng, một ngày khác, tôi đã cắt giảm Evergreen này và tôi đã cắt chân của tôi với cưa máy, thật là vui vẻ!"

"Wow, thực sự? Tôi không nhận ra nó rất ngọt ngào, có lẽ tôi sẽ thử nó"

"Tôi đã bị mỉa mai, ngu ngốc"

funness có nghĩa là

Bản chất của niềm vui

Thí dụ

"Vâng, một ngày khác, tôi đã cắt giảm Evergreen này và tôi đã cắt chân của tôi với cưa máy, thật là vui vẻ!"

funness có nghĩa là

Expressed when something extremely amusing occurs. Can also be used to avert or hinder someone from speaking. Frequently used in the British sitcom Miranda.

Thí dụ

"Vâng, một ngày khác, tôi đã cắt giảm Evergreen này và tôi đã cắt chân của tôi với cưa máy, thật là vui vẻ!"

"Wow, thực sự? Tôi không nhận ra nó rất ngọt ngào, có lẽ tôi sẽ thử nó"

"Tôi đã bị mỉa mai, ngu ngốc" Bản chất của niềm vui

funness có nghĩa là

Super Smash Bros. là niềm vui ở tốt nhất của nó.

Thí dụ

"Vâng, một ngày khác, tôi đã cắt giảm Evergreen này và tôi đã cắt chân của tôi với cưa máy, thật là vui vẻ!"

funness có nghĩa là

"Wow, thực sự? Tôi không nhận ra nó rất ngọt ngào, có lẽ tôi sẽ thử nó"

Thí dụ

"Tôi đã bị mỉa mai, ngu ngốc" Bản chất của niềm vui

funness có nghĩa là

Super Smash Bros. là niềm vui ở tốt nhất của nó.

Thí dụ

Thể hiện khi một cái gì đó cực kỳ thú vị xảy ra. Cũng có thể được sử dụng để tránh hoặc cản trở ai đó không nói. Thường được sử dụng trong bộ phim sitcom của Anh Miranda.

funness có nghĩa là

Mẹ: "Haha, niềm vui như vậy!"

Thí dụ

HOẶC Miranda: "Này mẹ, hãy lắng nghe, tôi không muốn ..."
Mẹ: "Niềm vui như vậy, niềm vui như vậy, niềm vui như vậy ..." Cái gì đó Rebecca Black's Thứ Sáu thì không.

funness có nghĩa là

Người 1: Hôm nay là niềm vui, vui vẻ, vui vẻ, vui vẻ!
Người 2: Không. Chỉ, không.

Thí dụ

1. Một cảm thán của niềm vui hoặc hạnh phúc. Không chỉ là niềm vui.

funness có nghĩa là

2. Một châm biếm nhận xét.

Thí dụ

1. Bạn đang đi đến trung tâm thương mại ?! Nghe có vẻ vui vui vẻ!
2. Ôi niềm vui. Một bài kiểm tra toán. Vui vui. Một nhận xét mỉa mai về việc làm điều gì đó một phần vui vẻ và một phần kinh hoàng. Chính xác như một bài hát Rebecca Black.

funness có nghĩa là

Học cho bài kiểm tra ngày mai trong khi nghe ban nhạc yêu thích của tôi. vui vui vui.

Thí dụ

Funness: lớn hơn đáng kể độ của niềm vui hoặc thưởng thức

Chủ Đề