Chúng ta ko thuộc về nhau tiếng anh là gì năm 2024

[News] Hey you! The one learning a language!

Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker! With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.

Sign up

Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole [Haiti], Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan [Nam Phi], Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia [Oriya], Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung [Phồn thể], Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Ðó là gốc rễ, là nhận thức rằng chúng ta thuộc về nhau, rằng mỗi cuộc sống của chúng ta được neo trong cuộc sống của người khác.

This network is the roots: it is knowing that we belong to each other, that each one of our lives is anchored in the lives of others.

Thật tuyệt vờibiết bao khi nhận thức rằng chúng ta thuộc về nhau, bởi vì chúng ta chia sẻ cùng một đức tin, cùng một tình yêu, cùng một hy vọng, cùng một Chúa”.

How nice it is to know that we belong to each other, because we share the same faith, the same love, the same hope, the same Lord.”.

Chúng ta nhận biết rằng, là các chi thể của Một Thân, và một thân thể địa phương, chúng ta thuộc về nhau, chúng ta ảnh hưởng lẫn nhau, và chúng ta cần nhau.

We realize that, as members of the one body and a local body, we belong to each other, we affect each other, and we need each other.

Tôi chỉ muốn nhấn mạnh rằng, trong thân của Đấng Christ, chúng ta thuộc về nhau và có ảnh hưởng đến nhau, cho nên chúng ta không thể tách rời nhau.

I only want to emphasize that, in the body of Christ, we belong to one another, we affect one another, and we can't escape one another.

Vào ngày 14 tháng 1 năm 2017, tức 2 tuần sau khi được ra mắt, MV đã đạt hơn 40 triệu lượt xem, phá vỡ kỷ lục 40 triệu lượtxem trong 19 ngày của ca khúc" Chúng ta không thuộc về nhau".

On January 14, 2017, two weeks after its release, the MV reached over 40 million views, breaking the 40 million views in19 days of the song“Chúng ta không thuộc về nhau".

Chúng ta nhận ra những thời khắckỳ diệu khi cùng nhau khám phá ra ra rằng chúng ta làm thành một thân thể duy nhất, chúng ta thuộc về nhau và chính Chúa đã kêu gọi chúng ta lại với nhau như là nguồn sống cho nhau.

This comes in the moments whentogether we discover that we make up a single body, that we belong to each other and that God has called us to be together as a source of life for each other.

Suy tư về những lời“ Ta là Thiên Chúa Đức Chúa của ngươi”, Đức Giáo Hoànggiải thích việc sử dụng đại từ sở hữu ấy nói cho chúng ta biết rằng chúng ta thuộc về nhau, rằng Thiên Chúa không phải là một người xa lạ: Ngài là Thiên Chúa của các bạn!

Reflecting on the words“I am the Lord your God” the Popeexplained that the use of that possessive pronoun tells us that we belong to each other, that God is not a stranger: He is your God!

Chủ Đề