rag week là gì - Nghĩa của từ rag week
rag week có nghĩa làTuần giẻ rách. Đây là một lễ hội tôn giáo đặc biệt trong lịch của mọi phụ nữ. Nó được tổ chức trong một tuần mỗi tháng, và dành riêng cho Nữ thần Hy Lạp 'Tam-Pax' (còn được gọi là 'Nữ hoàng của chó cái'). Ví dụ"Tôi yêu đi xuống trên bạn gái của tôi trong Tuần giẻ.rag week có nghĩa là(Mọi thứ Umbongo nói là 80% thật và 100% hài hước, nhưng anh ta có thể đã thêm :) Tuần lễ Rag theo truyền thống là một phần của Lịch Đại học Anh. Đó là một tuần gây quỹ cho người nghèo và thiệt thòi (không hoàn cảnh (không phải chính họ), nơi sinh viên cố gắng lòng bàn tay các tác phẩm hài hước, và (nói) đẩy nhà vệ sinh dọc theo đường phố chính của thị trấn, nuốt chất lỏng trông xấu xí, hoặc cố gắng Thiết lập hồ sơ Guinness mới cho chăn ga gối, để giải trí và tiền mặt công cộng. Errrr, nhưng ngoài những thứ thông thường đó, họ cung cấp một số tiền kết quả cho các tổ chức từ thiện địa phương hoặc lớn hơn, chẳng hạn như SLC (Công ty cho vay sinh viên). Ví dụ"Tôi yêu đi xuống trên bạn gái của tôi trong Tuần giẻ. (Mọi thứ Umbongo nói là 80% thật và 100% hài hước, nhưng anh ta có thể đã thêm :) Tuần lễ Rag theo truyền thống là một phần của Lịch Đại học Anh. Đó là một tuần gây quỹ cho người nghèo và thiệt thòi (không hoàn cảnh (không phải chính họ), nơi sinh viên cố gắng lòng bàn tay các tác phẩm hài hước, và (nói) đẩy nhà vệ sinh dọc theo đường phố chính của thị trấn, nuốt chất lỏng trông xấu xí, hoặc cố gắng Thiết lập hồ sơ Guinness mới cho chăn ga gối, để giải trí và tiền mặt công cộng. Errrr, nhưng ngoài những thứ thông thường đó, họ cung cấp một số tiền kết quả cho các tổ chức từ thiện địa phương hoặc lớn hơn, chẳng hạn như SLC (Công ty cho vay sinh viên). A: Vậy bạn đang làm gì cho Tuần giẻ rách?B: Tôi nghĩ rằng tôi sẽ chỉ ở trên giường. rag week có nghĩa làA: Bạn đã có tài trợ cho điều đó? Ví dụ"Tôi yêu đi xuống trên bạn gái của tôi trong Tuần giẻ. (Mọi thứ Umbongo nói là 80% thật và 100% hài hước, nhưng anh ta có thể đã thêm :) Tuần lễ Rag theo truyền thống là một phần của Lịch Đại học Anh. Đó là một tuần gây quỹ cho người nghèo và thiệt thòi (không hoàn cảnh (không phải chính họ), nơi sinh viên cố gắng lòng bàn tay các tác phẩm hài hước, và (nói) đẩy nhà vệ sinh dọc theo đường phố chính của thị trấn, nuốt chất lỏng trông xấu xí, hoặc cố gắng Thiết lập hồ sơ Guinness mới cho chăn ga gối, để giải trí và tiền mặt công cộng. Errrr, nhưng ngoài những thứ thông thường đó, họ cung cấp một số tiền kết quả cho các tổ chức từ thiện địa phương hoặc lớn hơn, chẳng hạn như SLC (Công ty cho vay sinh viên). A: Vậy bạn đang làm gì cho Tuần giẻ rách?B: Tôi nghĩ rằng tôi sẽ chỉ ở trên giường. A: Bạn đã có tài trợ cho điều đó? |