the elephant in the room có nghĩa là
n. Một vấn đề rất lớn mà tất cả mọi người đều nhận thức sâu sắc, nhưng không ai muốn nói về. Có lẽ một điểm đau, có lẽ không chính xác, hoặc có lẽ là một khoai tây chính trị, đó là điều mà không ai muốn chạm vào với một cột mười chân. Đôi khi voi hồng trong phòng.
Ví dụ
Sự thoái hóa trách nhiệm của cha mẹ trong đất nước này là con voi trong phòng, nhưng không ai ở Washington muốn giải quyết nó.the elephant in the room có nghĩa là
Một hai tấn lớn màu xám động vật có vú chỉ bước vào một con người theo truyền thống môi trường sống
Ví dụ
Sự thoái hóa trách nhiệm của cha mẹ trong đất nước này là con voi trong phòng, nhưng không ai ở Washington muốn giải quyết nó. Một hai tấn lớn màu xám động vật có vú chỉ bước vào một con người theo truyền thống môi trường sống Pete Bạn đã rời khỏi cửa hiên mở một lần nữa?the elephant in the room có nghĩa là
Không tại sao?
Ví dụ
Sự thoái hóa trách nhiệm của cha mẹ trong đất nước này là con voi trong phòng, nhưng không ai ở Washington muốn giải quyết nó.the elephant in the room có nghĩa là
Một hai tấn lớn màu xám động vật có vú chỉ bước vào một con người theo truyền thống môi trường sống
Pete Bạn đã rời khỏi cửa hiên mở một lần nữa?
Ví dụ
Sự thoái hóa trách nhiệm của cha mẹ trong đất nước này là con voi trong phòng, nhưng không ai ở Washington muốn giải quyết nó.the elephant in the room có nghĩa là
Một hai tấn lớn màu xám động vật có vú chỉ bước vào một con người theo truyền thống môi trường sống
Pete Bạn đã rời khỏi cửa hiên mở một lần nữa?
Không tại sao?
Ví dụ
Chà vì có một con voi trong phòng một lần nữa! Hai chú voi trong phòng có nghĩa là một chàng trai có hai đồ sộ Dicks trong lỗ đít của anh ta. Đêm qua, Matt và một người bạn đã cho tôi một Double-Dick, và nó cảm thấy như tôi có hai con voi trong phòng!the elephant in the room có nghĩa là
Một "voi hồng trong phòng" là một cụm từ được sử dụng để nói rằng có một cái gì đó rất rõ ràng, người ta không thể bỏ lỡ nó, nhưng không ai muốn trở thành người này để chỉ ra nó hoặc nói về nó. Giả định rằng mọi người đã nhận thấy nó. Có thể chỉ ra nó là chính trị không chính xác, bất lịch sự hoặc gây khó chịu.
Cụm từ này được Sam Seev lần đầu tiên giới thiệu, người đã mang một con voi hồng thực sự đến một bài phát biểu như một thí nghiệm xã hội. Sau bài phát biểu, khán giả đã bỏ phiếu về ý kiến của họ. Anh ta thường sử dụng cùng một con voi màu hồng trong các cuộc họp và bài phát biểu.
Ví dụ
Cơ thể của cô ấy mùi là con voi màu hồng trong phòng. Một câu nói rất Mỹ, đó là một phép ẩn dụ cho một cái gì đó mà mọi người không muốn để thảo luận.the elephant in the room có nghĩa là
The shameful 45th president, whose narcissism and delusional thinking has led to countless American deaths from COVID and the shameful insurrection of January 6, 2020. Intelligent leaders and informed/concerned citizens cry out for his impeachment and resignation, but Republicans [ironically represented by the party symbol of AN ELEPHANT] continue to ignore, preferring the narcissistic personality disorder technique of “hoovering” to protect themselves and attempt to dupe constituents and get back into their good graces.
Ví dụ
Phổ biến ở Anh bởi Phụ nữ lỏng lẻo Panellist Alexandra Burke.the elephant in the room có nghĩa là
Ah, có một con voi trong phòng,
Ví dụ
À, mặc dù chúng ta tất cả một mình,the elephant in the room có nghĩa là
Nó không chỉ là tôi và bạn
Ví dụ
Không gian ở giữa một nhóm nhảy múa.the elephant in the room có nghĩa là
Trên sàn nhảy, một nhóm bạn thường sẽ hình thành thành một vòng tròn. Các vũ công táo bạo hơn có thể lao vào không gian này khi DJ đưa vào một giai điệu tốt, nhưng nhìn chung nó còn lại lúng túng lúng túng và Unacknowledged.