Lễ khai giảng năm học tiếng anh là gì năm 2024

Cho em hỏi là "khai giảng" dịch sang tiếng anh thế nào?

Written by Guest 8 years ago

Asked 8 years ago

Guest

Like it on Facebook, +1 on Google, Tweet it or share this question on other bookmarking websites.

From now, until the day of Judgment[Alusi].

Preaching and teaching on Sunday, October 14th.

Khai giảng chương trình MPM khóa 2015 tại Việt Nam.

Category Archives: Lịch khai giảng.

Category Archives: Opening Calendar.

Khai giảng khóa đào tạo tiếng Đức.

Lớp vừa khai giảng lại hôm qua.

Classes just started up again yesterday.

Sáng nay lại không đi khai giảng?

Trường khai giảng ngày 1 tháng Ba 1902.

Khai giảng thường xuyên khi đủ lớp.

Being sent out often enough during math class.

Lớp học khai giảng liên tục hàng tuần.

Lễ khai giảng học kỳ II・ Kỳ thi thử.

Second semester opening ceremony・Trial examination.

Phát biểu tại lễ khai giảng, ông Md.

Lễ khai giảng lớp tiếng hàn tháng 7 năm 2017.

Korean class opening ceremony month 7 male 2017.

Những trường học phải hoãn ngày khai giảng….

The school is able to postpone the start date….

Khai giảng khóa học: Tháng 6 hàng năm.

Opening& First Module: Annual June.

Tháng 4 năm 2018 Khai giảng Khoa đóng góp quốc tế.

Khai giảng các khóa học tiếng hàn trong tuần này.

Open classes for Korean teachers this week.

Lễ khai giảng đã diễn ra vào ngày 6 tháng 7.

Kết quả: 277770, Thời gian: 0.1621

Tiếng việt -Tiếng anh

Tiếng anh -Tiếng việt

Có bao giờ, các bạn tự hỏi rằng, vì sao khai giảng năm học mới trên toàn quốc lại rơi vào ngày 5/9 không? [chỉ trừ những năm ngày 5/9 lại rơi vào đúng thứ 7 hay chủ nhật]. IELTS Xuân Phi sẽ giải đáp điều đó bên dưới bài. Nhưng trước tiên, hãy cùng điểm qua một vài vocabulary mới trong chủ đề ngày Khai giảng này nhé.

??? ?? ??? ????????? ???????? ?? ???????’? ?????? ??????? ????

Have you ever wondered why the opening of the new school year nationwide falls on September 5? [except for the years when September 5 falls on a Saturday or Sunday]. IELTS Xuan Phi will answer that right now. But first, let’s take a look at some of the new vocabulary in this topic.

?Ngày đầu tiên của năm học: ????? ??? ?? ?????? or ??????? ???????? ?? ??? ??? ????????/?????? ????.

?Lễ Khai giảng: ????? ??? ?? ?????? ???????? or ??????? ???????? ?? ??? ??? ????????/?????? ????.

?Hiệu trưởng: ????????? / ??????????

?Giáo viên chủ nhiệm: ???????? ???????

?Diễn văn khai giảng: ??????? ???????? ??????

?Lễ chào cờ: ???? ????????

?Quốc ca: ???????? ??????

?Bài giảng đầu tiên: ????? ???????

?Trống trường: ?????? ????

?Sách giáo khoa: ???????? / ??????????

?Dụng cụ học tập: ?????? ??????????

?Đại sảnh trường: ?????? ????

?Sân trường: ?????? ????/ ?????? ??????????

?Cổng trường: ?????? ????

????̂̀? ??̂́? ??̉? ??̂̃ ???? ???̉?? ?/?.

Hãy cùng trở về thời điểm 76 năm trước, vào năm 1945. Đó là lúc cả nước ăn mừng vì Cách Mạng Tháng Tám thành công vang dội và việc Bác Hồ đọc Tuyên Ngôn Độc Lập đã khẳng định chủ quyền của đất nước với bạn bè năm châu bốn bể. Sau khi khai sinh ra nước Việt Nam Dân chủ Cộng Hòa, Chủ Tịch vĩ đại của chúng ta đã gửi thư cho các em học sinh nhân khai trường đầu tiên của nước Việt Nam độc lập mới.

Từ đó, 5/9 trở thành một cột mốc mới trong lịch sử của dân tộc, là ngày “toàn dân đưa trẻ đến trường”, biểu tượng cho những năm tháng học tập và phát triển của từng thế hệ người dân Việt Nam.

————- ??? ?????? ?? ?????? ??????? ???????? ?? ??? ?????????

Let’s go back 76 years ago, to 1945. It was the time the whole country celebrated the great success of the August Revolution and Uncle Ho’s reading of the Declaration of Independence confirming Vietnamese sovereignty. After giving birth to the Democratic Republic of Vietnam, our great President sent a letter to the students on the occasion of Independent Vietnam’s first school opening.

?????̂? ??̆? ??̛́? ???̛ ??̉? ??̂̀ ???̉ ??̣??

??́? ?? ℎ?̣? ???ℎ,

Ngày hôm nay là ngày khai trường đầu tiên ở nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà. Tôi đã tưởng tượng thấy trước mắt cái cảnh nhộn nhịp tưng bừng của ngày tựu trường ở khắp các nơi. Các em hết thảy đều vui vẻ vì sau mấy tháng giời nghỉ học, sau bao nhiêu cuộc chuyển biến khác thường, các em lại được gặp thầy gặp bạn. Nhưng sung sướng hơn nữa, từ giờ phút này giở đi các em bắt đầu được nhận một nền giáo dục hoàn toàn Việt Nam. Trước đây cha anh các em, và mới năm ngoái cả các em nữa, đã phải chịu nhận một nền học vấn nô lệ, nghĩa là nó chỉ đào tạo nên những kẻ làm tay sai, làm tôi tớ cho một bọn thực dân người Pháp. Ngày nay các em được cái may mắn hơn cha anh là được hấp thụ một nền giáo dục của một nước độc lập, một nền giáo dục nó sẽ đào tạo các em nên những người công dân hữu ích cho nước Việt Nam, một nền giáo dục làm phát triển hoàn toàn những năng lực sẵn có của các em.

Các em được hưởng sự may mắn đó là nhờ sự hy sinh của biết bao nhiêu đồng bào các em. Vậy các em nghĩ sao? Các em phải làm thế nào để đền bù lại công lao của người khác đã không tiếc thân và tiếc của để chiếm lại nền độc lập cho nước nhà.

Các em hãy nghe lời tôi, lời của một người anh lớn lúc nào cũng ân cần mong mỏi cho các em được giỏi giang. Trong năm học tới đây, các em hãy cố gắng, siêng năng học tập, ngoan ngoãn, nghe thầy, yêu bạn. Sau 80 năm giời nô lệ làm cho nước nhà bị yếu hèn, ngày nay chúng ta cần phải xây dựng lại cơ đồ mà tổ tiên đã để lại cho chúng ta, làm sao cho chúng ta theo kịp các nước khác trên hoàn cầu. Trong công cuộc kiến thiết đó, nước nhà trông mong chờ đợi ở các em rất nhiều. Non sông Việt Nam có trở nên tươi đẹp hay không, dân tộc Việt Nam có bước tới đài vinh quang để sánh vai với các cường quốc năm châu được hay không, chính là nhờ một phần lớn ở công học tập của các em.

Đối riêng với các em lớn, tôi khuyên thêm một điều này: chúng ta đã đánh đuổi bọn thực dân, chúng ta đã giành được độc lập. Nhưng giặc Pháp còn lăm le quay lại. Chúng ỷ vào kẻ khác mạnh hơn mà gây sự với ta. Tất nhiên chúng sẽ bị bại, vì tất cả quốc dân ta đoàn kết chặt chẽ và một lòng chiến đấu cho giang sơn Tổ quốc. Phải sẵn sàng mà chống quân giặc cướp nước, đấy là bổn phận của mỗi công dân. Các em lớn chưa hẳn đến tuổi phải gánh công việc nặng nhọc ấy, nhưng các em cũng nên, ngoài giờ học ở trường, tham gia vào các Hội cứu quốc để tập luyện thêm cho quen với đời sống chiến sĩ và để giúp đỡ một vài việc nhẹ nhàng trong cuộc phòng thủ đất nước.

Lễ khai giảng trong tiếng Anh là gì?

Trong tiếng Anh, ngày khai giảng được gọi là First day of school hoặc Start/Beginning of a new school year. Vậy lễ khai giảng tiếng Anh là gì? Lễ khai giảng được gọi là First day of school ceremony hoặc Opening ceremony of the new academic/school year.

Year End Ceremony là gì?

Lễ Bế giảng là hoạt động được tổ chức vào những ngày cuối năm. Đây là thời điểm chính thức khép lại một năm học, tổng kết các thành tích, kết quả cũng như là dịp để tự kiểm điểm lại bản thân về sự được mất trong năm học vừa qua. Đặc biệt, các học sinh, sinh viên cuối cấp coi lễ bế giảng là lễ tốt nghiệp .

Lễ tổng kết là gì?

Lễ tổng kết năm học là dịp vinh danh các cá nhân, tập thể, giáo viên cũng như các em học sinh đã có những thành tích xuất sắc trong năm học vừa qua.

Thế Opening Ceremony là gì?

1. Lễ khai mạc đánh dấu sự mở cửa chính thức của một địa điểm mới được xây dựng hoặc bắt đầu một sự kiện. An opening ceremony marks the official opening of a newly-constructed location or the start of an event.

Chủ Đề