Cách xưng hô trong phim kiếm hiệp
GPhim cổ trang, dã sử:* Cách gọi tên trong hoàng tộc: (viết hoa chữ cái đầu)* Cha vua (người cha chưa từng làm vua) : Quốc lão Cha vua (người cha đã từng làm vua rồi truyền ngôi cho con) : Thái thượng hoàng (chức vụ không phải tên xưng hô, chỉ dùng như ngôi thứ ba) Mẹ vua (chồng chưa từng làm vua) : Quốc mẫu Mẹ vua (chồng đã từng làm vua) : Thái hậu Anh trai vua : Hoàng huynh Chị gái vua : Hoàng tỉ Vua : Hoàng thượng Vua của đế quốc Hoàng đế (chức vụ không phải tên xưng hô) Em trai vua : Hoàng đệ Em gái vua : Hoàng muội Bác vua : Hoàng bá Chú vua : Hoàng thúc Vợ vua : Hoàng hậu/Hoàng hậu Cậu vua : Quốc cữu Cha vợ vua : Quốc trượng Con trai vua : Hoàng tử Con trai vua (người được chỉ định sẽ lên ngôi) : Đông cung thái tử/Thái tử Vợ hoàng tử : Hoàng túc Vợ Đông cung thái tử : Hoàng phi Con gái vua : Công chúa Con rể vua : Phò mã Con trai trưởng vua chư hầu : Thái tử (Thế tử) Con gái vua chư hầu : Quận chúa Chồng quận chúa : Quận mã * Xưng hô: (không viết hoa)*Vua tự xưng : + quả nhân: Vua xưng với bề tôi, một cách khiêm tốn. Cách gọi này bắt nguồn từ thời Xuân Thu. + trẫm: chỉ cho Hoàng đế/Vương. (Vua xưng với bề tôi) + cô gia: chỉ dùng cho Vương trở xuống. Vua gọi cận thần (được sủng ái) : ái khanh Vua gọi vợ thứ: ái phi Vua gọi vua chư hầu: hiền hầu Vua, hoàng hậu gọi con (khi còn nhỏ) : hoàng nhi Các con tự xưng với vua cha: nhi thần Các con gọi vua cha: phụ hoàng (vua gọi thái thượng hoàng cũng vậy) Các con vua gọi mẹ: mẫu hậu (vua gọi với thái hậu hoàng cũng vậy) Các quan tâu vua : bệ hạ, thánh thượng Các thê thiếp (bao gồm cả vợ) khi nói chuyện với vua xưng là : thần thiếp Hoàng thái hậu nói chuyện với các quan xưng là : ai gia (chỉ có đời nhà Thanh) Các quan tự xưng khi nói chuyện với vua : hạ thần Các quan tự xưng khi nói chuyện với quan to hơn (hơn phẩm hàm) : hạ quan Các quan tự xưng với dân thường: bản quan Dân thường gọi quan: đại nhân Dân thường khi nói chuyện với quan xưng là : thảo dân Con trai nhà quyền quý thì gọi là : công tử Con gái nhà quyền quý thì gọi là : tiểu thư Đầy tớ trong các gia đình quyền quý gọi ông chủ là : lão gia Đầy tớ trong các gia đình quyền quý gọi bà chủ là : phu nhân (chồng gọi vợ cũng là phu nhân) Đầy tớ trong các gia đình quyền quý gọi con trai chủ là : thiếu gia Đứa con trai nhỏ theo hầu những người quyền quý thời phong kiến : tiểu đồng Các quan thái giám khi nói chuyện với vua, hoàng hậu xưng là : nô tài Cung nữ chuyên phục dịch xưng là : nô tì Ngoài ra, đối với các quan còn có kiểu thêm họ vào trước chức tước, thành tên gọi. Ví dụ : Quách công công, Lý tổng quản, Lưu hoàng thúc Nguồn: vncomicfarm.com * H Phim kiếm hiệp:* Tại hạ: Để chỉ bản thân Bản mỗ: Để chỉ bản thân Các hạ: Để chỉ người đối diện Tiền bối: Người đi trước mình (Để chỉ người lớn tuổi hơn mình) |