100 tiểu thuyết tiếng Anh hàng đầu của thế kỷ 20 năm 2022

Tôi thích sách, thích hít hà mùi thơm của từng trang giấy, thích nằm hằng giờ mân mê quyển sách yêu thích của mình, để rồi nhiều ngày sau đó là những suy nghĩ, cảm xúc vẫn chẳng thể nào dứt ra được. Còn nhớ hồi trước, có một số sách muốn đọc nhưng lại chưa có bản dịch sang tiếng Việt, tôi đành liều mình chạy đi mua/ tải sách bản tiếng Anh để “đọc trước” vì không thể ngồi yên chờ sách được dịch (dù tiếng Anh vẫn chưa sõi, vốn từ vựng thì chẳng bằng ai). Nhưng cũng chính nhờ việc đọc nhiều sách tiếng Anh hồi đó mà vốn tiếng Anh của tôi cải thiện rõ rệt (có lẽ một phần vì tôi không còn thấy sợ đọc những bài viết dài ngoằng ngoẵng hay sợ học những từ lạ hoắc, khó hiểu, có vẻ khô khan). Tôi nghĩ nếu bạn chưa từng đọc sách tiếng Anh thì nên một lần thử. Đừng nghĩ rằng nó quá khó, đừng nghĩ bản thân không thể, bởi “Only those who dare may fly”. Còn với những ai đang băn khoăn không biết nên đọc cuốn sách tiếng Anh nào, bạn có thể bắt đầu với một trong những cuốn sách tôi có gợi ý dưới đây. Chúng là những cuốn sách tôi đã từng đọc, một hay bao nhiêu lần chẳng nhớ. Bạn có thể đọc thử, hoặc tự chọn cho mình cuốn sách phù hợp với sở thích của bạn. (Hãy luôn luôn bắt đầu bằng những gì bạn quan tâm và hứng thú!)

Tuesdays with Morrie (By Mitch Albom)

100 tiểu thuyết tiếng Anh hàng đầu của thế kỷ 20 năm 2022

Là một trong những cuốn sách bán chạy ở New York trong những năm 99, “Tuesdays with Morrie” (Những ngày thứ Ba với thầy Morrie) đã khiến cho không ít độc giả phải khóc, phải cười, phải ngỡ ngàng, hay đăm chiêu suy nghĩ. Đây là một câu chuyện có thật được kể bởi tác giả (Mitch) về những bài học mà anh nhận được từ cuộc trò chuyện với người thầy từ thời đại học của mình – Morrie. 20 năm kể từ lần cuối cùng gặp thầy Morrie sau khi tốt nghiệp đại học, Mitch cũng như bao người trẻ tuổi khác vẫn đang mang trong mình những nỗi sợ, những lo lắng, hoang mang – về cái chết, về hôn nhân, gia đình, sự nghiệp, tham vọng, và về những điều chưa biết. Anh dành phần lớn thời gian để làm việc, để cố gắng đạt được những gì anh muốn, mà quên đi ý nghĩa thực sự của cuộc đời, trong khi thầy của anh, người đang đối mặt với căn bệnh ALS (sơ cứng teo cơ), vẫn luôn an yên tận hưởng những phút giây cuối đời – không chút lo lắng, hay sợ hãi.

Mitch trở về bên thầy Morrie ngay khi biết tin về căn bệnh của thầy, và cũng chính nhờ đó, anh đã học được cách để sống và cách để chết, vào mỗi thứ 3 hàng tuần cho đến khi thầy anh ra đi. Hơn cả một cuốn hồi ký tự truyện, hơn cả một cuốn sách chỉ dài ngót nghét 200 trang, là những bài học, những suy tư, những cảm xúc chân thành, không lộ liễu.

100 tiểu thuyết tiếng Anh hàng đầu của thế kỷ 20 năm 2022

Với lời văn giản dị và lối viết không một chút cầu kì, hoa mỹ, đây hoàn toàn là một cuốn sách tuyệt vời cho bạn, cho tôi, cho tất tần tật những người đang học tiếng Anh, hay thậm chí những người bản xứ.  Chỉ đọc không thôi, có lẽ bạn sẽ chỉ mất tầm vài tiếng để hoàn thành cuốn sách, nhưng nếu bạn cũng như tôi, để cảm xúc và suy nghĩ len lỏi vào từng câu văn, từng con chữ, thì vài tiếng đồng hồ chưa bao giờ là đủ.

Hãy nghe một đoạn trò chuyện giữa tác giả Mitch và Oprah về giá trị của sự già đi đã được đề cập đến trong cuốn sách qua đoạn video dưới đây:

To kill a mocking bird (By Harper Lee)

100 tiểu thuyết tiếng Anh hàng đầu của thế kỷ 20 năm 2022

“To kill a mocking bird” (Giết con chim nhại) có lẽ vẫn đang nằm trên kệ sách yêu thích của không ít người. Dù đã hơn nửa thế kỷ trôi qua kể từ lúc được xuất bản lần đầu tiên, cuốn tiểu thuyết kinh điển này vẫn luôn giữ sức sống lâu bền của mình trong tim nhiều độc giả trên khắp thế giới. Chính bản thân tôi cũng chưa một lần ngừng yêu nó, ngừng yêu những nhân vật hay thông điệp chứa trong cuốn sách. Tôi không còn nhớ đã bao lần chui vào từng trang sách, ngấu nghiến cho đến kì hết con chữ cuối cùng, để quên đi cuộc sống thực tại, quên đi những ngày mệt mỏi, quá nhiều những suy tư. Nhưng tôi vẫn và sẽ luôn nhớ Atticus, tôi nhớ cách ông dạy những đứa con của mình về cách làm người và yêu thương người khác, hay cách ông chiến đấu chống lại sự phân biệt chủng tộc và bảo vệ lẽ phải. Tôi vẫn nhớ những đứa trẻ nhà Finch với nét tính cách mạnh mẽ, độc lập, nhưng không kém phần hồn nhiên, tinh nghịch chính nhờ sự nuôi dưỡng và tình thương yêu đến từ bố của chúng.

100 tiểu thuyết tiếng Anh hàng đầu của thế kỷ 20 năm 2022

Giọng văn trào phúng, châm biếm cùng tài năng kể chuyện thiên bẩm của Harper Lee và hơn nữa, toàn bộ câu chuyện lại được kể từ góc nhìn của một cô bé 9 tuổi, thế nên, dù là một cuốn tiểu thuyết kinh điển nhưng “To Kill a Mocking Bird” không khó đọc như bạn nghĩ. Nếu lo lắng rằng cuốn sách quá khó để đọc, bạn có thể đọc qua một lượt cuốn tiểu thuyết bằng tiếng Việt để nắm rõ nội dung và thông điệp muốn được truyền tải rồi hẵng chuyển sang phiên bản tiếng Anh.

“People generally see what they look for, and hear what they listen for.”

Tạm dịch: “Con người thường nhìn những gì họ thấy và nghe những gì họ nghe thấy.”

***

“Atticus, he was real nice.”

“Most people are, Scout, when you finally see them.”

Tạm dịch: “Phần lớn mọi người đều tốt cả, con ạ, chỉ có điều con chưa nhận ra đấy thôi.”

Mời các bạn xem một trích đoạn trong bộ phim được chuyển thể từ cuốn sách To Kill a Mocking Bird để thấy được một trong nhiều thông điệp thật đẹp được gửi gắm trong tác phẩm này nhé:

The Story of a Seagull and the Cat Who Taught Her to Fly (by Luis Sepúlveda) 

100 tiểu thuyết tiếng Anh hàng đầu của thế kỷ 20 năm 2022

Tôi không biết bạn đã từng đọc hay chưa, còn tôi, cuốn sách đã trở thành người bạn hiền gắn bó với tôi kể từ thuở vẫn còn là một đứa trẻ. Và cho tới bây giờ, khi đã lớn, khi mà những băn khoăn về cuộc đời lắm lúc khiến bản thân thảng thốt, chông chênh, khi “Chuyện con mèo dạy hải âu bay” (tên tiếng Việt) không còn là một câu chuyện kể nhau nghe đơn thuần hồi nhỏ, mà là những bài học triết lý về tình bạn, tình yêu, về chữ tín và về niềm tin vào chính bản thân mình, tôi vẫn đọc lại nó, để nhắc nhở bản thân về việc giữ lời hứa, để học cách chấp nhận sự khác biệt và yêu thương một ai đó không giống mình.

Đó là chú mèo Zorbah mập ú, ngoan hiền, luôn nghe lời cậu chủ nhỏ của mình. Đó là Lucky – con chim hải âu non, may mắn sống sót nhờ sự chăm sóc của Zorbah và cộng đồng mèo ở cảng Hamburg. Đó là một buổi sáng thanh bình trên bến cảng khi chú mèo Zorbah đã hứa với mẹ của Lucky (cô chim hải âu Kengah) rằng sẽ chăm sóc Lucky, sẽ không ăn thịt nó và sẽ dạy nó bay. Để thực hiện lời hứa của mình, chú mèo mun đã không biết bao lần hi sinh danh dự bản thân và thậm chí phá bỏ điều cấm kỵ của loài mèo là nói chuyện với con người.

Sau bao cố gắng, cuối cùng chú chim hải âu bé nhỏ đã có thể tự tin tung cánh trên bầu trời còn Zorbah thì đã thực hiện được lời hứa khó khăn nhất của nó – đó là dạy hải âu bay.

Chỉ vọn vẹn hơn 100 trang, được viết với ngòi bút hài hước, trong sáng và tinh tế, cùng cách dẫn dắt tự nhiên, cuốn sách thiếu nhi này ắt hẳn sẽ phù hợp cho những ai đang học tiếng Anh, dù đang ở trình độ nào.

“We’ve learnt to appreciate and respect and love someone who’s different from us. It is very easy to accept and love those who are like us, but to love someone different is very hard, and you helped us to do that…”

Tạm dịch: “Thật dễ dàng để chấp nhận và yêu thương một kẻ nào đó giống mình, nhưng để yêu thương ai đó khác mình thực sự rất khó khăn, và con đã giúp chúng ta làm được điều đó…”

Alice’s adventures in wonderland (By Lewis Carrol)

100 tiểu thuyết tiếng Anh hàng đầu của thế kỷ 20 năm 2022

“Alice’s adventures in wonderland” (Alice ở xứ sở thần tiên) là một câu chuyện phiêu lưu kể về cô bé Alice tình cờ rơi vào một hố thỏ rồi lạc vào thế giới thần tiên nơi toàn là những sinh vật kỳ quặc và những điều điên rồ. Alice cho rằng thế giới ấy chỉ là một giấc mơ, là ảo tưởng, và không hề có thật. Ở nơi ấy, cô đã phải đối mặt với những thử thách, và rơi vào những tình huống khó xử. Nhưng chính những tình huống đó đã giúp cô tìm lại chính mình, giúp cô có thêm can đảm để nhận ra điều quan trọng nhất đối với mình và để biến những điều tưởng chừng như không thể trở thành hiện thực.

Là một trong những cuốn tiểu thuyết thiếu nhi kinh điển có nội dung đơn giản, dễ hiểu nhưng không hề nhàm chán, chính bởi lối viết hài hước, nhẹ nhàng, “Alice’s Adventure in Wonderland” chắc chắn sẽ mang đến không ít cảm xúc cho người đọc. Và với những ai đang học tiếng Anh, cuốn sách nhỏ này cũng sẽ phần nào đó giúp bạn làm tăng vốn từ vựng của mình một cách đáng kể.

“Would you tell me, please, which way I ought to go from here?”

“That depends a good deal on where you want to get to,” said the Cat.

“I don’t much care where–” said Alice.

“Then it doesn’t matter which way you go,” said the Cat.

“–so long as I get SOMEWHERE,” Alice added as an explanation.

“Oh, you’re sure to do that,” said the Cat, “if you only walk long enough.”

Tạm dịch:

Alice: “Tớ nên đi con đường nào bây giờ?”
Mèo Cheshire: “Điều đó tùy thuộc vào việc cậu muốn đến đâu.”
Alice: “Tớ thật sự chẳng quan tâm lắm về cái nơi mà mình muốn đến.”
Mèo Cheshire: “Thế thì cậu cũng không cần quan tâm là nên đi đường nào! Một khi mà cậu đã không quan tâm đến cái nơi mà mình tới thì đi đường nào mà chẳng được!”

Bạn hãy thử lắng nghe chương đầu trong cuốn sách Alice’s adventure in Wonderland nhé:

Trên đây là 4 cuốn sách tiếng Anh hay mà những ai đang học ngôn ngữ này cũng nên một lần đọc thử. Bạn đã từng đọc sách bằng tiếng Anh chưa? Cuốn sách bạn thích đọc nhất là gì? Hãy cùng chia sẻ ở phía dưới nhé, bởi tôi sẽ rất muốn đọc thử nó!


Xem thêm:

9 Bộ Từ Điển Tiếng Anh Trực Tuyến Không Thể Thiếu Để Học Ngoại Ngữ


Tin vui với những người đọc sách tiếng Anh trên máy tính là eJOY vừa mới hoàn thiện bản Extension (Tiện ích mở rộng) cho trình duyệt Chrome. Tiện ích này của eJOY cho phép bạn tra và lưu từ khi dùng Youtube, Netflix hay khi đọc sách bản mềm trên máy tính. Vậy là thay vì phải ghi chép vào giấy như trước đây, với eJOY extension, bạn có thể dễ dàng lưu lại những cụm từ/ cấu trúc câu hay ho mà mình vừa bắt gặp khi đọc. Đặc biệt, hệ thống game của eJOY extension sẽ giúp bạn nhanh chóng làm chủ vốn từ mà mình đã thu thập được qua những cuốn sách tuyệt hay này nữa đấy.

Tải eJOY eXtension Miễn Phí

100 tiểu thuyết tiếng Anh hàng đầu của thế kỷ 20 năm 2022

Vào năm 2005, các nhà phê bình văn học của tạp chí Time®, Lev Grossman và Richard Lacayo đã chọn những gì họ coi là 100 tiểu thuyết tiếng Anh hàng đầu được xuất bản từ năm 1923 đến 2005 (1923 là năm Time® bắt đầu xuất bản).Như thường lệ, với bất kỳ danh sách 100 Top Top 100, đây là những lựa chọn chủ quan của họ và rõ ràng không phản ánh quan điểm của bất kỳ người đọc nào khác.Tuy nhiên, danh sách của họ không thể bao gồm nhiều tác phẩm của văn học tiếng Anh có ảnh hưởng.Để xem danh sách trực tuyến gốc của họ, bao gồm các mô tả cốt truyện chi tiết, hãy truy cập các nhà phê bình Time Time, chọn 100 tiểu thuyết hay nhất trên trang web Time®.Time’s Critics Pick the 100 Best Novels on the Time® website.

[Lưu ý: Tại thời điểm danh sách này được tập hợp, các thư viện thành phố Lincoln sở hữu 99 trong số 100 tựa game này - được liệt kê theo thứ tự bảng chữ cái dưới đây.Nhấp vào các tiêu đề hoặc bìa sách để kết nối trực tiếp với danh mục của chúng tôi và kiểm tra tính khả dụng của từng cuốn sách này.]

Cuộc phiêu lưu của Augie March của Saul Bellow 1953
by Saul Bellow
1953

Tất cả những người đàn ông vua của Robert Penn Warren 1946
by Robert Penn Warren
1946

Mục vụ người Mỹ của Philip Roth 1997
by Philip Roth
1997

Thảm kịch của Mỹ bởi Theodore Dreiser 1925
by Theodore Dreiser
1925

Trang trại động vật của George Orwell 1946
by George Orwell
1946

Bổ nhiệm tại Samarra bởi John O hèHara 1934
by John O’Hara
1934

Bạn có ở đó Chúa không?Nó nói với tôi, Margaret của Judy Blume 1970
by Judy Blume
1970

Trợ lý của Bernard Malamud 1957
by Bernard Malamud
1957

Tại bơi-hai-Birds của Flann O hèBrien 1938
by Flann O’Brien
1938

Sự chuộc tội của Ian McEwan 2002
by Ian McEwan
2002

Được yêu thương bởi Toni Morrison 1987
by Toni Morrison
1987

Những câu chuyện Berlin của Christopher Isherwood 1946
by Christopher Isherwood
1946

Giấc ngủ lớn của Raymond Chandler 1939
by Raymond Chandler
1939

Assassin mù của Margaret Atwood 2000
by Margaret Atwood
2000

Kinh tuyến máu của Cormac McCarthy 1986
by Cormac McCarthy
1986

Brideshead được xem xét lại bởi Evelyn Waugh 1946
by Evelyn Waugh
1946

Cầu San Luis Rey của Thornton Wilder 1927
by Thornton Wilder
1927

Gọi nó là ngủ của Henry Roth 1935
by Henry Roth
1935

Catch-22 của Joseph Heller 1961
by Joseph Heller
1961

Người bắt trong lúa mạch của J.D. Salinger 1951
by J.D. Salinger
1951

A Clockwork Orange của Anthony Burgess 1963
by Anthony Burgess
1963

Lời thú tội của Nat Turner của William Styron 1967
by William Styron
1967

Sự điều chỉnh của Jonathan Franzen 2001
by Jonathan Franzen
2001

Tiếng khóc của Lô 49 của Thomas Pynchon 1966
by Thomas Pynchon
1966

Một điệu nhảy theo âm nhạc của thời gian của Anthony Powell 1951
by Anthony Powell
1951

Ngày của châu chấu của Nathaniel West 1939
by Nathaniel West
1939

Cái chết đến cho Đức Tổng Giám mục bởi Willa Cather 1927
by Willa Cather
1927

Một cái chết trong gia đình của James Agee 1958
by James Agee
1958

Cái chết của trái tim của Elizabeth Bowen 1938
by Elizabeth Bowen
1938

Sự giải thoát của James Dickey 1970
by James Dickey
1970

Những người lính chó của Robert Stone 1974
by Robert Stone
1974

Falconer của John Cheever 1977
by John Cheever
1977

Trung úy người Pháp, người phụ nữ của John Fowles 1969
by John Fowles
1969

The Golden Notebook của Doris Lessing 1962
by Doris Lessing
1962

Hãy nói với nó trên núi của James Baldwin 1953
by James Baldwin
1953

Gone With The Wind của Margaret Mitchell 1936
by Margaret Mitchell
1936

Nho của cơn thịnh nộ bởi John Steinbeck 1939
by John Steinbeck
1939

Gravity từ cầu vồng của Thomas Pynchon 1973
by Thomas Pynchon
1973

The Great Gatsby của F. Scott Fitzgerald 1925
by F. Scott Fitzgerald
1925

Một số ít bụi của Evelyn Waugh 1934
by Evelyn Waugh
1934

Trái tim là một thợ săn cô đơn của Carson McCullers 1940
by Carson McCullers
1940

Trái tim của vấn đề của Graham Greene 1948
by Graham Greene
1948

Herzog của Saul Bellow 1964
by Saul Bellow
1964

Housekeep của Marilynne Robinson 1981
by Marilynne Robinson
1981

Một ngôi nhà cho ông Biswas của V.S.Naipaul 1962
by V.S. Naipaul
1962

Tôi, Claudius của Robert Graves 1934
by Robert Graves
1934

Infinite Jest của David Foster Wallace 1996
by David Foster Wallace
1996

Người vô hình của Ralph Ellison 1952
by Ralph Ellison
1952

Ánh sáng vào tháng 8 bởi William Faulkner 1932
by William Faulkner
1932

Sư tử, Phù thủy và Tủ quần áo của C.S. Lewis 1950
by C.S. Lewis
1950

Lolita của Vladimir Nabokov 1955
by Vladimir Nabokov
1955

Chúa tể của những con ruồi của William Golding 1955
by William Golding
1955

Chúa tể của những chiếc nhẫn của J.R.R.Tolkien 1954
by J.R.R. Tolkien
1954

Yêu bởi Henry Green 1945
by Henry Green
1945

Lucky Jim của Kingsley Amis 1954
by Kingsley Amis
1954

Người đàn ông yêu trẻ con của Christina Stead 1940
by Christina Stead
1940

Trẻ em nửa đêm của Salman Rushdie 1981
by Salman Rushdie
1981

Tiền: Một ghi chú tuyệt mệnh của Martin Amis 1984
by Martin Amis
1984

Người xem phim của Walker Percy 1961
by Walker Percy
1961

Bà Dalloway của Virginia Woolf 1925
by Virginia Woolf
1925

Bữa trưa khỏa thân của William Burroughs 1959
by William Burroughs
1959

Con trai bản địa của Richard Wright 1940
by Richard Wright
1940

Neuromancer của William Gibson 1984
by William Gibson
1984

Đừng bao giờ để tôi đi theo Kazuo Ishiguro 2005
by Kazuo Ishiguro
2005

1984 bởi George Orwell 1948
by George Orwell
1948

Trên đường của Jack Kerouac 1957
by Jack Kerouac
1957

Một người bay qua tổ Cuckoo của Ken Kesey 1962
by Ken Kesey
1962

Con chim được sơn của Jerzy Kosinski 1965
by Jerzy Kosinski
1965

Lửa nhạt bởi Vladimir Nabokov 1962
by Vladimir Nabokov
1962

Một đoạn đến Ấn Độ của E.M. Forster 1924
by E.M. Forster
1924

Chơi nó khi nó nằm của Joan Didion 1970
by Joan Didion
1970

Khiếu nại của Portnoy của Philip Roth 1969
by Philip Roth
1969

Sở hữu bởi A.S.Byatt 1990
by A.S. Byatt
1990

Sức mạnh và Vinh quang của Graham Greene 1939
by Graham Greene
1939

Thủ tướng của cô Jean Brodie của Muriel Spark 1961
by Muriel Spark
1961

Thỏ, được điều hành bởi John Updike 1960
by John Updike
1960

RAGTIME của E.L.Doctorow 1975
by E.L. Doctorow
1975

Sự công nhận của William Gaddis 1955
by William Gaddis
1955

Thu hoạch đỏ của Dashiell Hammett 1929
by Dashiell Hammett
1929

Đường cách mạng của Richard Yates 1961
by Richard Yates
1961

Sky Sheltering của Paul Bowles 1949
by Paul Bowles
1949

Slaughterhouse-Five của Kurt Vonnegut 1969
by Kurt Vonnegut
1969

Tuyết rơi của Neal Stephenson 1992
by Neal Stephenson
1992

Yếu tố Sot-Weed của John Barth 1960
by John Barth
1960

Âm thanh và cơn giận dữ của William Faulkner 1929
by William Faulkner
1929

Nhà thể thao của Richard Ford 1986
by Richard Ford
1986

Người gián điệp đến từ cái lạnh của John Le Carre 1964
by John le Carre
1964

Mặt trời cũng mọc lên bởi Ernest Hemingway 1926
by Ernest Hemingway
1926

Đôi mắt của họ đang theo dõi Chúa bởi Zora Neale Hurston 1937
by Zora Neale Hurston
1937

Mọi thứ sụp đổ bởi Chinua Achebe 1959
by Chinua Achebe
1959

Để giết một con chim nhại của Harper Lee 1960
by Harper Lee
1960

Đến Ngọn hải đăng của Virginia Woolf 1927
by Virginia Woolf
1927

Nhiệt đới ung thư của Henry Miller 1934
by Henry Miller
1934

Ubik của Philip K. Dick 1969
by Philip K. Dick
1969

Dưới mạng của Iris Murdoch 1954
by Iris Murdoch
1954

Dưới núi lửa của Malcolm Lowry 1947
by Malcolm Lowry
1947

Watchmen của Alan Moore & nbsp; && nbsp; Dave Gibbons 1986
by Alan Moore & Dave Gibbons
1986

Trắng Tiếng ồn của Don DeLillo 1985
by Don DeLillo
1985

Răng trắng của Zadie Smith 2000
by Zadie Smith
2000

Biển Sargasso rộng của Jean Rhys 1966
by Jean Rhys
1966

Điều nào sau đây được bao gồm trong thời gian 100 tiểu thuyết tiếng Anh hay nhất từ năm 1923 đến 2005?

Top 100 tiểu thuyết hàng đầu của Tạp chí Time (1923-2005)..
Cuộc phiêu lưu của Augie March.bởi Saul Bellow.....
Tất cả những người đàn ông của nhà vua.bởi Robert Penn Warren.....
Mục vụ người Mỹ.bởi Philip Roth.....
Một bi kịch của Mỹ.bởi Theodore Dreiser.....
Trang trại động vật.bởi George Orwell.....
Bổ nhiệm tại Samarra.bởi John O'Hara.....
Bạn có ở đó Chúa không?....
Người trợ lý..

Ai là nhà văn vĩ đại nhất trong tiếng Anh của thế kỷ 20?

1. Ernest Hemingway 1899 - 1961. Bất kỳ cuộc thảo luận nào về các nhà văn vĩ đại nhất của thế kỷ XX đều phải bao gồm Ernest Hemingway.Ông được coi là một trong những nhà văn vĩ đại nhất mọi thời đại, và ông đã xuất bản nhiều cuốn sách vẫn được đọc thường xuyên.Ernest Hemingway 1899 – 1961. Any discussion of the greatest writers of the twentieth century has to include Ernest Hemingway. He was widely considered one of the greatest writers of all time, and he published many books that are still read regularly.

Cuốn tiểu thuyết hay nhất để cải thiện tiếng Anh?

9 tiểu thuyết tuyệt vời để giúp cải thiện tiếng Anh của bạn..
Gió trong Willows - Kenneth Grahame.....
Chúa tể của những con ruồi - William Golding.....
Ông già và biển - Ernest Hemingway.....
Trang trại động vật - George Orwell.....
Thứ Ba với Morrie - Mitch Albom.....
Độ trung thực cao - Nick Hornby.....
Người cho - Lois Lowry.....
Fantastic Mr Fox - Roald Dahl ..

10 kiệt tác văn học phổ biến nhất trong văn học thế giới là gì?

Dưới đây là danh sách 12 cuốn tiểu thuyết, vì nhiều lý do, đã được coi là một số tác phẩm văn học vĩ đại nhất từng được viết ...
Anna Karenina.Greta Garbo ở Anna Karenina Metro-Goldwyn-Mayer Inc..
Giết con chim nhại.....
Gatsby vĩ đại.....
Một trăm năm yên bình.....
Một đoạn đến Ấn Độ.....
Người vô hình.....
Don Quixote.....
Beloved..