Tình yêu em đậm sâu đến đâu
I know your eyes in the morning sun
Anh biết ánh mắt em dưới vầng dương ban mai
I feel you touch me in the pouring rain
Anh cảm nhận bàn tay em níu anh dưới cơn mưa rào đổ
And the moment that you wander far from me
Và khoảnh khắc em từ từ rời xa anh
I want to feel you in my arms again
Anh thèm muốn được cảm nhận hơi ấm em trong vòng tay lần nữa
And you come to me on a summer
breeze
Em bước đến bên anh vào ngày hè gió thoảng
Keep me warm in your love, then you softly leave
Sưởi ấm anh với tình yêu em, rồi nhẹ nhàng ra đi
And it’s me you need to show
Này em ơi, anh mới là người em cần bày tỏ
How deep is your love, how deep is your love
Tình yêu em đậm sâu đến đâu, tình yêu em đậm sâu đến đâu
How deep is your love?
Tình yêu em đậm sâu đến đâu?
I really mean to learn
Anh nao lòng muốn tỏ tường
đấy
‘Cause we’re living in a world of fools
Bởi chúng ta đang sống trong thế giới điên khùng
Breaking us down when they all should let us be
Chia lìa đôi ta, dẫu họ đáng nhẽ phải để đôi ta tự nhiên
We belong to you and me
Tự nhiên thuộc về nhau
I believe in you
Anh tin em
You know the door to my very soul
Em biết cánh mở dẫn đến thẳm sâu tâm hồn anh
You’re the light in my deepest, darkest hour
Em là ánh sáng
vào thời khắc bi thảm, tăm tối nhất cuộc đời anh
You’re my savior when I fall
Là cứu tinh khi anh gục ngã
And you may not think I care for you
Và em có thể chẳng nghĩ rằng anh quan tâm đến em
When you know down inside that I really do
Dù thẳm sâu trong lòng, em biết thừa anh có mà
And it’s me you need to show
Này em ơi, anh mới là người em cần bày tỏ
How deep is your love, how deep is your love
Tình yêu em đậm sâu đến
đâu, tình yêu em đậm sâu đến đâu
How deep is your love?
Tình yêu em đậm sâu đến đâu?
I really mean to learn
Anh nao lòng muốn tỏ tường đấy
'Cause we’re living in a world of fools
Bởi chúng ta đang sống trong thế giới điên khùng
Breaking us down when they all should let us be
Chia lìa đôi ta, dẫu họ đáng nhẽ phải để đôi ta tự nhiên
We belong to you and me
Tự nhiên thuộc về nhau
And you come to me on a summer
breeze
Em bước đến bên anh vào ngày hè gió thoảng
Keep me warm in your love, then you softly leave
Sưởi ấm anh với tình yêu em, rồi nhẹ nhàng ra đi
And it’s me you need to show
Này em ơi, anh mới là người em cần bày tỏ
How deep is your love, how deep is your love
Tình yêu em đậm sâu đến đâu, tình yêu em đậm sâu đến đâu
How deep is your love?
Tình yêu em đậm sâu đến đâu?
I really mean to learn
Anh nao lòng muốn tỏ tường
đấy
'Cause we’re living in a world of fools
Bởi chúng ta đang sống trong thế giới điên khùng
Breaking us down when they all should let us be
Chia lìa đôi ta, dẫu họ đáng nhẽ phải để đôi ta tự nhiên
We belong to you and me
Tự nhiên thuộc về nhau
How deep is your love?
Tình yêu em đậm sâu đến đâu?
I really mean to learn
Anh nao lòng muốn tỏ tường đấy
'Cause we’re living in a world of fools
Bởi chúng ta đang sống
trong thế giới điên khùng
Breaking us down when they all should let us be
Chia lìa đôi ta, dẫu họ đáng nhẽ phải để đôi ta tự nhiên
We belong to you and me
Tự nhiên thuộc về nhau
How deep is your love?
Tình yêu em đậm sâu đến đâu?
I really mean to learn
Anh nao lòng muốn tỏ tường đấy
'Cause we’re living in a world of fools
Bởi chúng ta đang sống trong thế giới điên khùng
Breaking us down when they all should let us
be
Chia lìa đôi ta, dẫu họ đáng nhẽ phải để đôi ta tự nhiên
We belong to you and me
Tự nhiên thuộc về nhau
Bài hát: How Deep Is Your Love - Calvin Harris, Disciples
Lời bài hát / Lời dịch
I want you to breathe me
Hãy lấy em làm hơi thởLet me be your air
Hãy để em là không khíLet me roam your body freely
Để tự do mơn trớn thân thể anhNo inhibition, no fear
Không kiềm chế, không sợ hãiHow deep is your love?
Tình yêu của anh sâu thẳm ra sao?Is it like the ocean?
Có giống như đại dương không?What devotion are you?
Anh sùng bái điều gì?How deep is your love?
Tình yêu của anh sâu thẳm ra sao?Is it like nirvana?
Có giống như niết bàn không?Hit me harder, again
Hãy đam mê em cuồng nhiệt hơn nữa nàoHow deep is your love?
Tình yêu của anh sâu thẳm ra sao?Is it like the ocean?
Có giống như đại dương không?Pull me closer, again
Hãy kéo em lại gần một lần nữa nàoHow deep is your love?
Tình yêu của anh sâu thẳm ra sao?Open up my eyes and
Hãy khám phá đôi mắt emTell me who I am
Và nói em biết em là ai nàoLet me in on all your secrets
Hãy để em len lỏi vào bí mật của anhNo inhibition, no sin
Không ngăn cấm, không sai tráiHow deep is your love?
Tình yêu của anh sâu thẳm ra sao?Is it like the ocean?
Có giống như đại dương không?What devotion are you?
Anh sùng bái điều gì?How deep is your love?
Tình yêu của anh sâu thẳm ra sao?Is it like nirvana?
Có giống như niết bàn không?Hit me harder, again
Hãy đam mê em cuồng nhiệt hơn nữa nàoHow deep is your love?
Tình yêu của anh sâu thẳm ra sao?Is it like the ocean?
Có giống như đại dương không?Pull me closer, again
Hãy kéo em lại gần một lần nữa nàoHow deep is your love?
Tình yêu của anh sâu thẳm ra sao?So tell me how deep is your love, can we go deeper?
Nào nói anh biết tình yêu của em sâu thẳm thế nào? Chúng ta có thể tiến xa hơn không?So tell me how deep is your love, can we go deep?
Tình yêu của em sâu thẳm thế nào? Chúng ta có thể tiến xa hơn không?So tell me how deep is your love, can we go deeper?
Tình yêu của em sâu thẳm thế nào? Chúng ta có thể tiến xa hơn không?So tell me how deep is your love, can we go deep?
Nào nói anh biết tình yêu của em sâu thẳm thế nào? Chúng ta có thể tiến xa hơn không?[How deep is your love?]
[Tình yêu của anh sâu thẳm ra sao?]So tell me how deep is your love, can we go deep?
Tình yêu của em sâu thẳm thế nào? Chúng ta có thể tiến xa hơn không?So tell me how deep is your love, can we go deep?
Tình yêu của em sâu thẳm thế nào? Chúng ta có thể tiến xa hơn không?[How deep is your love?]
[Tình yêu của anh sâu thẳm ra sao?]So tell me how deep is your love, can we go deeper?
Tình yêu của em sâu thẳm thế nào? Chúng ta có thể tiến xa hơn không?[Pull me closer, again]
[Hãy kéo em lại gần hơn]So tell me how deep is your love
Và nói em nghe Tình yêu của anh sâu thẳm thế nào?How deep is your love?
Tình yêu của anh sâu thẳm ra sao?So tell me how deep is your love, can we go deeper?
Tình yêu của em sâu thẳm thế nào? Chúng ta có thể tiến xa hơn không?So tell me how deep is your love, can we go deeper?
Tình yêu của em sâu thẳm thế nào? Chúng ta có thể tiến xa hơn không?[How deep is your love?]
[Tình yêu của anh sâu thẳm thế nào?]So tell me how deep is your love, can we go deeper?
Tình yêu của em sâu thẳm thế nào? Chúng ta có thể tiến xa hơn không?So tell me how deep is your love, can we go deeper?
Tình yêu của em sâu thẳm thế nào? Chúng ta có thể tiến xa hơn không?
- calvin harris
- lời bài hát
- lời dịch
- nhạc quốc tế