cảnh sát noun
+ Thêm bản dịch Thêm cảnh sát
"cảnh sát" trong từ điển Tiếng Việt - Tiếng Anh
- police noun
an organisation that enforces the law
Sĩ quan cảnh sát đồng ý nhận hối lộ.
The police officer accepted a bribe.
en.wiktionary.org
- policeman noun
a member of a police force [..]
Cuối cùng một bác sĩ và một viên cảnh sát đi ngang qua đó đã cứu chúng tôi.
Finally a doctor and a passing policeman came to our rescue.
en.wiktionary.org
- police officer noun
an officer in a law enforcement agency [..]
Sĩ quan cảnh sát đồng ý nhận hối lộ.
The police officer accepted a bribe.
en.wiktionary.org
Bản dịch ít thường xuyên hơn
- cop
- bobby
- constable
- fuzz
- patrolman
- the law
- bull
- copper
- flat-foot
- officer
- peace-officer
- peeler
- pig
- policer-officer
- policewoman
- robert
- tipstaff
- trap
- filth
- font
- military police
- police constable
- policy
Hiển thị các bản dịch được tạo bằng thuật toán
Bản dịch tự động của " cảnh sát " sang Tiếng Anh
Glosbe Translate
Google Translate
Bản dịch với chính tả thay thế
Cảnh sát
+ Thêm bản dịch Thêm Cảnh sát
"Cảnh sát" trong từ điển Tiếng Việt - Tiếng Anh
- police officer noun
warranted employee of a police force
Cảnh sát thổi còi.
The police officer blew his whistle.
wikidata
Hiển thị các bản dịch được tạo bằng thuật toán
Các cụm từ tương tự như "cảnh sát" có bản dịch thành Tiếng Anh
Xe cảnh sát
police car
cảnh tàn sát
slaughter-house
hạ sĩ cảnh sát
sergeant · serjeant
sĩ quan cảnh sát
superintendent
xe cảnh sát
squad car
cảnh sát mật
secret police
cảnh sát vũ trang
kavass
người cảnh sát
policeman
xem thêm [+27]
Thêm ví dụ Thêm
Bản dịch "cảnh sát" thành Tiếng Anh trong ngữ cảnh, bộ nhớ dịch
Biến cách Gốc từ
Dopasowanie słówtất cả chính xác bất kỳ
Vậy khi nào cảnh sát tới đây?
So when do the police get here?
OpenSubtitles2018.v3
Tôi sẽ không gọi cảnh sát.
I'm not calling the police.
OpenSubtitles2018.v3
Cảnh sát đã bắt nhầm nhà đầu tư ngân hàng, David Ershon.
Police mistakenly arrest investment banker, David Ershon.
OpenSubtitles2018.v3
Tên cảnh sát trưởng đang nói chuyện với cô gái trên lầu.
The sheriff's upstairs talking to the girl.
OpenSubtitles2018.v3
Cảnh sát trưởng Wade ổng có thể đóng cửa anh bất cứ lúc nào.
Sheriff Wade he could close you down anytime.
OpenSubtitles2018.v3
Năm 1995, cô đóng vai một cảnh sát ngầm trong bộ phim No Way Back.
In 1995, Hu starred as an undercover police officer in the film No Way Back.
WikiMatrix
Anh cần gì bằng lái nếu cảnh sát không tóm được anh chứ.
I don't need a license if they can't catch me.
OpenSubtitles2018.v3
Uống đi, cảnh sát trưởng.
Have a drink, Sheriff.
OpenSubtitles2018.v3
Nếu anh muốn gọi cảnh sát, thì cũng ổn thôi.
If you prefer to call the cops, then, that's okay too, I guess.
OpenSubtitles2018.v3
Anh ta có quan hệ với cảnh sát.
He's got ties to the police.
OpenSubtitles2018.v3
Tớ sẽ đi kiểm tra, nhưng việc này sẽ không gây thiện cảm với cảnh sát đâu
I'll check into it, but it's not going to win me any friends with the local cops.
OpenSubtitles2018.v3
Họ không liên quan gì tới cảnh sát.
They don't answer to the police.
OpenSubtitles2018.v3
Là có bất cứ pháp luật nói rằng cảnh sát không thể xem khiêu dâm?
Really not cause trouble all Chairman mouth ulcer.
QED
Vậy, làm cảnh sát ư?
So a cop.
OpenSubtitles2018.v3
Chúng ta phải trình báo cảnh sát.
We have to go to the police.
OpenSubtitles2018.v3
Chỉ nhờ cảnh sát can thiệp đúng lúc, chúng tôi mới thoát khỏi một trận đánh tơi bời.
Only the timely intervention of the police saved us from a severe beating.
jw2019
Cảnh sát trưởng, chúng tôi không quan tâm tới chuyến đi về Fort Grant.
We are not interested in the trip back to Fort Grant.
OpenSubtitles2018.v3
Và họ có số cảnh sát nhiều trên đầu người.
And they've got a hell of a lot more cops per capita.
OpenSubtitles2018.v3
Càng ngày càng có nhiều cảnh sát.
Every day there are more and more cops.
QED
Tớ nghĩ phía cảnh sát cũng nên ra ngoài tìm kiếm Eddie.
I think the police should be out there searching for Eddie.
OpenSubtitles2018.v3
Có kẻ chỉ vượt đèn đỏ thì lại bị cả đám cảnh sát dí sau đít.
Some guy probably ran a red light and got the whole force after him.
OpenSubtitles2018.v3
Nhưng mày là cảnh sát
But you're a cop
OpenSubtitles2018.v3
Xin lỗi – các anh là cảnh sát à?
Sorry, are you guys the police?
OpenSubtitles2018.v3
Có vẻ suy nghĩ cảnh sát đều là dơ bẩn.
Seems to think every cop is dirty.
OpenSubtitles2018.v3
Cảnh sát đây!
Police!
OpenSubtitles2018.v3
TẢI THÊM